ブログの取り組み方針とポリシーについてはこちらをご覧ください

2021年10月11日

JAMT字幕翻訳勉強会のお知らせ

字幕翻訳の基本や作業の流れ、ソフトの使い方、より良い字幕をつくるコツなど、JAMT字幕指導の寺田先生より基礎からご指導いただきます。JAMTでの字幕翻訳は、本勉強会を修了された方にだけご担当いただくことになっています。今回も会員対象、zoomでのオンライン開催です。初めて字幕翻訳勉強会を受講される方も、過去に勉強会を受講された方もぜひご受講ください。

開催日:11月28日(日)9:00~11:00
講 師:寺田真由美先生/JAMT字幕指導 映像翻訳者(映画・ドラマの吹替翻訳多数)
受講料:500円
申込み:JAMT会員対象 peatixより <11月7日(日)締め切り>
内 容:①JAMT字幕翻訳作業のステップ
     ②字幕の基本ルール
     ③正確でわかりやすく制限文字数内に収めるには
     ④字幕翻訳ソフト「Subtitle Workshop」の使い方
     ⑤提出課題を講評して統合訳を作成
(後日、完成版字幕動画をYouTubeと「海外がん医療情報リファレンス」にアップします)
参考動画:「カメラが見たがん研究:光免疫療法でがんと闘う」2015年6月日本語版公開
https://youtu.be/hnepYNvT3cs
JAMTで字幕をつけ2万回以上の最高視聴回数を記録している動画

お問い合わせはJAMT事務局【office@jamt-cancer.org】まで

2021年9月12日

JAMTオンラインがんセミナーのお知らせ

JAMTボランティア翻訳者、会員を対象に、オンラインがんセミナーを開催します。 当会監修の田中文啓先生、尾崎由紀範先生に、それぞれご専門の肺がん、乳がんの最新治療についてお話いただきます。

開催日時:2021年10月24日 (日) 13:30 – 15:40

講   師:田中文啓先生(呼吸器外科/産業医科大学 第二外科)                                        「早期がんに対する低侵襲治療の進歩:主にロボット手術」
「進行肺がんに対する薬物治療の進歩:標的治療と免疫療法」

講   師:尾崎由記範先生(腫瘍内科・乳腺/がん研究会有明病院 乳腺センター 乳腺内科)                                                 「本当に化学療法は必要ですか? OncotypeDx保険承認に向けて」

対   象:JAMTボランティア翻訳者、会員

お問い合わせはJAMT事務局 office@jamt-cancer.org まで

2020年12月17日

JAMT特別セミナー開催のお知らせ【zoom開催】

このたび清水研先生(がん研有明病院 腫瘍精神科)をお招きし、ご専門のサイコオンコロジー(Psycho-Oncology)の概念、その領域のキーワードの解説をしていただき、抄読会についても清水先生にご指導いただくこととなりました。終了後、自由参加でJAMT会員オンライン懇親会を行います。下記ご案内をご覧のうえ是非お申し込みをお待ちしております。

日 時 : 2021年1月16日(土)14:00〜16:00
講 師 : 清水研先生(がん研有明病院 腫瘍精神科)
テーマ : 「サイコオンコロジー」
受講料 : 一般1000円 がん患者・JAMT会員500円
お申込 : https://jamt20210116.peatix.com/ (peatixより)
内 容 : 14:00~開会挨拶
      14:10~ご講義
      15:00~抄読会
      (16:00~JAMT会員懇親会/自由参加)
参 考 : 著書
        『他人の期待に応えない ありのままで生きるレッスン』
        『がんで不安なあなたに読んでほしい。』
        『自分らしく生きるためのQ&A』
        『もしも一年後、この世にいないとしたら。』

お問い合わせは JAMT事務局【 office@jamt-cancer.org 】まで

2020年8月24日

JAMT字幕翻訳勉強会【オンライン】開催のお知らせ

JAMT字幕指導の寺田先生より、字幕翻訳の基本や作業の流れ、ソフトの使い方、より良い字幕をつくるコツなど、初めての方にも基礎からご指導いただきます。JAMTでの字幕翻訳は、本勉強会を修了された方にだけご担当いただくことになっています。

今回はzoomを利用し、基本編・実践編の2回に分けてのオンライン開催です。初めて字幕翻訳勉強会を受講される方は、両日ともご受講をお願いします。過去に勉強会を受講された方は、どちらか1日のみのご受講もいただけます。

下記ご案内をご覧いただき是非お申し込みをお待ちしております。(zoom利用が心配な方には事前テストをします)

開催日:【基本編】10月31日(土)9:30~11:30
【実践編】11月21日(土)9:30~11:30
講 師:寺田真由美先生/JAMT字幕指導
映像翻訳者(映画・ドラマの吹替翻訳多数)
受講料:1,000円(全2回分・1日のみ受講の場合は500円)
申込み:JAMT会員対象 peatixより (10月20日締め切り)
内 容:【基本編】
①JAMT字幕翻訳作業のステップ
②字幕の基本ルール
③正確でわかりやすく制限文字数内に収めるには
④字幕翻訳ソフト「Subtitle Workshop」の使い方
【実践編】
①開催1週間前(11月14日)までに課題を提出
②当日、講師が講評して統合訳を作成
(後日、完成版字幕動画をYouTubeと「海外がん医療情報リファレンス」にアップします)
参考動画:「カメラが見たがん研究:光免疫療法でがんと闘う」2015年6月日本語版公開
https://youtu.be/hnepYNvT3cs
JAMTで字幕をつけ2万回以上の最高視聴回数を記録している動画

お問い合わせは workshop@jamt-cancer.org まで

2020年6月25日

JAMTオンラインがんセミナー2020開催のお知らせ

JAMT(ジャムティ)翻訳者のためのがんセミナーを初めてオンライン(ZOOM)で開催します。
新型コロナウイルス緊急事態宣言後、ジャムティ監修者、翻訳者、会員の皆様と行う初の国際的なZOOMミーティングです。ZOOM初めての方も参加できます。
1人でも多くのご参加をお待ちしています。講義の共通トピックはASCO2020 です。
 ********
JAMTオンラインがんセミナー2020
********
7月11日(土) 日本時間12:00- 14:15
12:00-12:20  ご挨拶  ・・理事、監修者の一言紹介
 ・・・・・
12:20-12:35
上野直人 先生(乳がん) MDアンダーソンがんセンター 乳腺腫瘍内科 / Morgan Welch炎症性乳がん研究所所長
「Current Status of COVID-19 in Texas  & MDアンダーソンがんセンターについて」
・・・・・
12:40-12:55
下村昭彦先生(乳がん) 国立国際医療研究センター 乳腺腫瘍内科
「初発IV期乳がんにおける原発巣切除の意義 + α」について
 ・・・・・
13:00-13:15
中村能章先生(大腸がん) 国立がん研究センター東病院 消化管内科
「MSI-H/dMMR大腸がんに対するペムブロリズマブ/リキッドバイオプシーを用いた大腸がんの治療開発(SCRUM Japanの取組み)」
 ・・・・・
13:20-13:35
高濱隆幸先生(肺がん) 近畿大学奈良病院 腫瘍内科
「肺がん診療2020年のおさらい!+今、私が興味を持っているトピックスのご紹介」
 ・・・・・
13:40-13:55
喜安純一先生(血液腫瘍) 飯塚病院 血液内科
「多発性骨髄腫治療におけるENDURANCE 試験の位置付け(ASCO2020 )」
 ・・・・・
14:00-14:15  翻訳者・監修者歓談/ 終了挨拶 
 ・・・・・
 *各講義後、5分質疑応答
・・・・・
【参加資格】JAMT会員、『海外がん医療情報リファレンス』ボランティア協力者
・・・・・
【お申込み】Peatix から。(会員向け通知)
・・・・・
【参加費】 500円
 ・・・・・
お問合せ・・office@jamt-cancer.org まで
2019年7月2日

「JAMT抄読会」2019年後期募集について

JAMT監修者が持ち回りで講師となり、論文や記事を読みながら翻訳を学びます。最新の医学的知見や、監修の先生方から臨床や現場の現状を直接教えていただき、医療翻訳に反映させるための講座です。毎回8~10名の受講生と共に学びを深めています。
受講生の方々より「第一線の先生方のお話しを直接聞くことができる貴重な機会」「対象がん種の背景知識を踏まえて臨床試験を解説して貰えたので分かり易かった」「取り上げる題材が様々で勉強になった」等の感想を頂いております。

2019年後期は以下の日程で受講生を募集します。
【後期6回】

  1. 2019/9/14  10:00~11:45   講師:大野 智先生(医療エビデンス、統合医療/島根大学医学部 臨床研究センター)終了しました
  2. 2019/10/12 10:00~ 11:45   講師: 原 文堅先生(がん研有明病院・乳腺内科)台風のため、延期となりました
  3. 2019/11/9  10:00~ 11:45  講師:中村能章先生(国立がん研究センター東病院 消化管内科)
  4. 2019/12/14  10:00~11:45 講師: 中村奈緒美先生(訪問診療医師)
  5. 2020/1/11    10:00~11:45 講師: 喜多川 亮先生(東北医科薬科大学 産婦人科)
  6. 2020/2/8    10:00~11:45    講師: 榎本 裕先生(三井記念病院 泌尿器科)

・課題
授業の教材は毎回3週間前までにお知らせします。
課題(予習)は、①全文読む、②課題箇所の和訳(500ワード程度まで)
1週間前までに事務局に提出する(提出は任意)。
添削はありませんが、講師が解説するポイントを把握するために参考にします。

・場所
東京都新宿区新宿2-15-22 Landwork新宿ビル8F 中会議室

・受講料
【会員】
半年(全6回)受講料 5,500円x6=33,000円(税別)
※空席がある場合、単発受講も可能です。1回につき受講料7,500円(税別)
スカイプ受講検討
【一般】
半年(全6回)受講料 8,600円x6=51,600円(税別)
※空席がある場合、単発1回につき受講料10,000円(税別)

・募集人数
若干名 (最低催行人数6名)
お申込み・お問い合わせは事務局・清水までお願い致します。
workshop@jamt-cancer.org

2018年1月16日

関西がんセミナー&字幕翻訳勉強会 2018/2/25

関西近郊にお住まいの皆さま、お待たせいたしました。
2月25日に「JAMT関西がんセミナー」を開催いたします。

JAMT監修の大野智先生により正しい医療情報とEBMの意味を考えるヒントを、また 田中文啓先生からは最新のがん研究や治療についてご講演いただきます。
JAMT会員向けには、JAMT字幕指導の寺田真由美先生による字幕翻訳勉強会を予定しています。関西では久しぶりのJAMTセミナーです。
是非お聴き逃しありませんよう、皆さまのお越しをお待ちしております。

*~*~*~*~*~*~*~*~*~
1. 日時 : 平成30年2月25日(日)

1部(JAMT会員のみ):12:30~14:15
会費:500円JAMT会員のみ
2部(JAMT会員・一般):14:30~17:00頃
会費:一般1000円 JAMT会員およびがん患者ご本人500円

2.プログラム:
*~*~*~*~*~*~*~*~*~
【1部】※JAMT会員のみ 「字幕翻訳勉強会」(12:15~受付開始)

★ 12:30~14:15 寺田真由美先生(吹替翻訳者)
吹き替えの鉄則を学び、ソフトの使い方、訳のコツ、
字幕文字の書き方など初めての方にも基礎から指導します。
翻訳の楽しさ倍増です。
*JAMT字幕翻訳を開始するにはこの講義を受けてください。

*~*~*~*~*~*~*~*~*~

【2部】「がんセミナー」(14:15~受付開始)(どなたでも参加できます)

★ 14:30~15:30
「『薬が効く』とはどういうことか?
〜科学 的根拠に基づいた医療(EBM)で考える〜」
大野 智 先生(大阪大学大学院医学系研究科統合医療学寄附講座)

★ 15:40~16:40
「がん治療の進歩 ~遺伝子変異と腫瘍免疫~」
田中 文啓 先生(産業医科大学第2外科/呼吸器)

*~*~*~*~*~*~*~*~*~

★ファシリテーター:
東 光久 理事(福島県立医科大学 白河総合診療アカデミー)
野中 希 JAMT副理事長

3. 会場 : 〒541-0045 大阪市中央区道修町2-6-8
大日本住友製薬株式会社 大阪本社7階ホール
アクセス 地下鉄御堂筋線淀屋橋駅8/13番出口より徒歩約7分/
地下鉄堺筋線北浜駅6番出口より徒歩約5分
(会場提供のご協力をいただいています。プログラムや講演内容には関与していません)

◇◆◇ お申込みは workshop@jamt-cancer.org まで下記事項をご記入の上お申し込みください
定員50名 (定員に達し次第締め切ります)

1)氏名:

2)会員/がん患者/一般の別:

3)(一般参加者)ご住所:

4)(一般参加者)お電話番号:

*~*~*~*~*~*~*~*~*~
*JAMTがんセミナーは、JAMT会員およびボランティア翻訳者・協力者の
交流と学びを目的として実施しているものです。

会員登録についてのご案内はhttps://jamt-cancer.org/support/membershipをご覧ください。

 

2016年12月21日

がんセミナーのお知らせ

2017年2月12日(日)
★がんセミナーのお知らせ

■テーマ 「医療系のための統計の基礎」
■講 師: 石井一夫先生(東京農工大学特任教授)
■日 時:2017年2月12日(日)14:30~16:30、受付開始14:15~
■場 所:SO! SHINJUKU 8F 会議室
■住 所:東京都新宿区新宿2-15-22 S2ビル8F
■アクセス
・JR 新宿駅東南口改札(地下道E10からC7より)徒歩15分
・都営新宿線 新宿3丁目駅C7出口 徒歩5分
・丸の内線 新宿御苑駅1番出口 徒歩3分 新宿3丁目駅 徒歩5分
・副都心線 新宿3丁目駅 徒歩6分
■受講料:JAMT会員500円、 一般1000円(*がんサバイバーご本人は会員料金)
■定員:約30名

★医療翻訳ワークショップ(※JAMT会員のみ)
13:30~14:10、受付開始13:15~
「医療翻訳での統計について」石崎智子(JAMT医療翻訳講師)

=お申込み=
以下の項目を明記の上、メールにてお申し込みください。
セミナー申込専用アドレス⇒ workshop@jamt-cancer.org
1)氏名:
2)会員/がん患者/一般の別:
3)(一般参加者)ご住所:
4)(一般参加者)お電話番号:

 

2015年12月9日

第3回がんセミナーのお知らせ

■テーマ「日米の医師主導臨床試験の違い」「エビデンスに基づく医療」
■講 師
今村 知世 先生(慶応義塾大学医学部 臨床薬剤学)
■日 時:2016年1月16日(土)14:30~16:30、受付開始14:15~
■場 所:SO! SHINJUKU 8F 会議室
■住 所:東京都新宿区新宿2-15-22 S2ビル8F
■アクセス
・JR 新宿駅東南口改札(地下道E10からC7より)徒歩10分
・都営新宿線 新宿3丁目駅C7出口 徒歩3分
・丸の内線 新宿御苑駅1番出口 徒歩3分 新宿3丁目駅 徒歩5分
・副都心線 新宿3丁目駅 徒歩6分
■受講料:JAMT会員500円、 一般1000円(*がんサバイバーご本人は会員料金)
■定員:約25名

■前講座:医療翻訳ワークショップ(※会員のみ)(13:30~14:10、受付開始13:15~)
JAMT会員限定参加の前講座をご用意いたしました。医療翻訳者でJAMT会員の佐復純子さんを講師に迎え、翻訳者の方々へ向けて「「癌治療学会参加報告」「乳癌ガイドライン治療の翻訳表現」についてワークショップを行います。ぜひこちらも合わせてご参加ください。

※当日の流れ
13:30~14:10 医療翻訳ワークショップ
14:30~16:00 がんセミナー(途中休憩)
16:00~16:20 質疑応答
16:30     終了予定

■お申込み
以下の項目を明記の上、メールにてお申し込みください。
セミナー申込専用アドレス⇒ workshop@jamt-cancer.org
1)氏名:
2)会員/がん患者/一般の別:
3)(一般参加者)住所:
4)(一般参加者)電話番号:

2015年8月14日

第2回乳がんセミナーのお知らせ

9月12日(土) 第2回乳がんセミナーのお知らせ

■テーマ:「乳がんの最新薬物治療―現在開発中の治療を中心に」

■講 師: 下村 昭彦 先生(国立がん研究センター中央病院 乳腺・腫瘍内科)

■日 時:平成27年9月12日(土)14:30~16:30、受付開始14:15~

■場 所:SO! SHINJUKU 8F 会議室

■住 所:東京都新宿区新宿2-15-22 S2ビル8F

■アクセス  ・JR 新宿駅東南口改札(地下道E10からC7より)徒歩10分
・都営新宿線 新宿3丁目駅C7出口 徒歩3分
・丸の内線 新宿御苑駅1番出口 徒歩3分 新宿3丁目駅 徒歩5分
・副都心線 新宿3丁目駅 徒歩6分

■受講料:JAMT会員500円、 一般1000円(*がんサバイバーご本人は会員料金)

■定員:約25名

■医療翻訳ワークショップ(※会員のみ)(13:30~14:10、受付開始13:15~)

乳がんセミナーの前に、JAMT会員限定参加の前講座をご用意いたしました。翻訳者でJAMT医療翻訳講座講師の今泉眞希子さんを講師に迎え、翻訳者の方々へ向けてワークショップを行います。ぜひこちらも合わせてご参加ください。

※当日の流れ

13:30~14:10 医療翻訳ワークショップ
14:30~16:00 「乳がんの最新薬物治療―現在開発中の治療を中心に」(休憩)
16:00~16:20 質疑応答
16:30     終了

■お申込み

以下の項目を明記の上、メールにてお申し込みください。
セミナー申込専用アドレス⇒ workshop@jamt-cancer.org
1)氏名:
2)会員/がん患者/一般の別:
3)(一般参加者)住所:
4)(一般参加者)電話番号: